Wenn der Cherub Schatten wirft
Steht Er nur kündend erst im Licht
Doch wenn der Cherub schattenfrei
Weil Diener des Lichtes einerlei
Wirft Er keinen Schatten nicht
Trägt Licht selbst in die Schattenwelt
Gleich ob Es dieser auch mißfällt
Trägt Schatten noch ins hellste Licht
Dort dahin wo nur vertrauendes Lieben ist
Das der Beelzebub Worte spricht
Die nicht von Ihm denn durch Dich
Wie auch Du staunend vernimmst
Das der Cherub sich durch Dich kündet
Denn die Geister sinds die sprechen
Durch Verwirrung oder Klärung
Siehe und spüre wem Du dienst
Fürchtest oder liebst
Dir Raffa Joaquim von subjekt und zu objektiv
Sich die Augen reibend,
der kleiner Narr,
welcher deine Worte vernimmt
und sich fragt,
ob du des Beelzebub Worte führst.
Möge der werte Joaquim
die vermeintliche, wie subjektive Verwirrung nehmen,
so sei ihm der Dank gewiß,
daß er meinen Horizont erweitert.
Alles Liebe,
Raffa.